close
這是一個很嚴肅的修辭學的問題!!
妹仔最近常拿這八個積木來組高樓大廈,
望遠鏡 國文 妹仔
(有夠給她高的吧)
或是常拿這八個積木當作物品,分批跟價錢賣給大家
當然,對小朋友來說,
八個積木可以是高樓可以是花棚也可以是anything,這也是小朋友創意幻想的來源喔!
沒想到,蛋蛋的創意發想,才讓阿爸發現到妹仔的國文造紙真的有問題
蛋蛋把它拿了三個,組了個望遠鏡!!!
望遠鏡 國文 妹仔
(看不到東西的望遠鏡)
於是~~妹仔拿起來也當作望遠鏡在四處望遠跟幻想,
突然~~~掉了前面的這個綠的!
妹仔大叫了聲"阿爸阿爸,我的"望"掉到地上了!!"
啥?????????????
所以~~妹仔,妳是覺得~~~~
這三個積木,一個叫"望"一個叫"遠"一個叫"鏡"嗎?
望遠鏡 國文 妹仔
望遠鏡 國文 妹仔
望遠鏡 國文 妹仔
(望~~跟遠~~跟鏡~~全員到齊啦!!)
身高是高了~~體重也胖了~~話,更是多了許多,不過,國文好像沒進步耶!!
arrow
arrow
    全站熱搜

    蛋花媽 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()