close

這是一個很嚴肅的修辭學的問題!!

妹仔最近常拿這八個積木來組高樓大廈,

IMAG3199  

(有夠給她高的吧)

或是常拿這八個積木當作物品,分批跟價錢賣給大家

當然,對小朋友來說,

八個積木可以是高樓可以是花棚也可以是anything,這也是小朋友創意幻想的來源喔!

沒想到,蛋蛋的創意發想,才讓阿爸發現到妹仔的國文造紙真的有問題

蛋蛋把它拿了三個,組了個望遠鏡!!!

IMAG3200  

(看不到東西的望遠鏡)

於是~~妹仔拿起來也當作望遠鏡在四處望遠跟幻想,

突然~~~掉了前面的這個綠的!

妹仔大叫了聲"阿爸阿爸,我的"望"掉到地上了!!"

啥?????????????

所以~~妹仔,妳是覺得~~~~

這三個積木,一個叫"望"一個叫"遠"一個叫"鏡"嗎?

IMAG3201 IMAG3202 IMAG3203  

(望~~跟遠~~跟鏡~~全員到齊啦!!)

身高是高了~~體重也胖了~~話,更是多了許多,不過,國文好像沒進步耶!!

arrow
arrow
    文章標籤
    望遠鏡 國文 妹仔
    全站熱搜

    蛋花媽 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()